-
1 unfit
[ʌn'fɪt] 1. прил.1) негодный, неподходящий, непригодныйa house unfit to live in — дом, непригодный для жилья
Syn:2) неспособный; неумелый; некомпетентныйHe is unfit to run a company. — Он неспособен руководить компанией.
She is an unfit mother. — Она никудышная мать.
3)а) больной, нездоровыйб) негодный, недееспособный2. гл.( unfit for) делать неспособным, непригодным для (чего-л.)My bad leg has unfitted me for heavy work. — Я стал непригоден к тяжёлой работе из-за больной ноги.
Syn: -
2 use
1) применение
2) истрачивать
3) пользование
4) употребление
5) эксплуатация
6) эксплуатировать
7) воспользоваться
8) использованный
9) обиход
10) обращаться с
11) оперировать
12) польза
13) использование
14) использовать
15) применять
– be of use
– during use of
– go out of use
– if we use
– license to use
– make use of
– out of use
– ready for use
– switch in use
– switch out of use
– use factor
– use full-strength bath
– use herbicide as spray
– use of type designs
– use radio contact
– use up
– water use rate
-
3 use
1) использование; употребление || использовать; употреблять2) польза || пользовать3) применение || применять4) обиход5) израсходовать, истратить6) оперировать, обращаться (с чем-л.)•- consumptive use - direct use of energy - intended use - plant use - safe use - specific land useto take into use — взять для использования, воспользоваться
-
4 become
1) становиться
2) обращаться к
3) стать
4) статься
5) делаться
– become airborne
– become apparent
– become exhausted
– become free
– become identical
– become zero
-
5 become
1) делаться, становиться, стать2) происходить (с кем-л./чем-л.)become exhausted — истощаться, исчерпываться
3) подходить, соответствовать4) матем. обращаться в -
6 unfit
-
7 spoil
( spoilt)1) испо́ртить что-л.2) по́ртить(ся) ( become unfit for use)3) балова́тьspoil a child — балова́ть ребёнка
-
8 приходить в негодность
Большой англо-русский и русско-английский словарь > приходить в негодность
-
9 wear out
(to (cause to) become unfit for further use: My socks have worn out; I've worn out my socks.) slide op* * *(to (cause to) become unfit for further use: My socks have worn out; I've worn out my socks.) slide op -
10 негодник
муж.;
разг. mischievous person, rogue;
naughty child( о ребенке)негодн|ик - м., ~ица ж. разг. ne`er-do-well, rogue;
(о ребёнке) naughty child*;
~ость ж. unfitness;
прийти в ~ become* useless, be* unfit for use;
(износиться) fall* into disrepair, wear* out;
~ый
1. (к, для) unfit (for), not fit (for) ;
~ый к военной службе ineligible/unfit for military service;
2. разг. (плохой) worthless;
(о человеке тж.) good-for-nothing;
~ный чек dud cheque;
~ая копия кино scratch print.Большой англо-русский и русско-английский словарь > негодник
-
11 wear out
(to (cause to) become unfit for further use: My socks have worn out; I've worn out my socks.) desgastar, romper con el usowear out vb1. gastar / desgastar2. agotarv.• agotar v.• consumir v.• derrotar v.• despuntar v.• destroncar v.• deteriorar v.• gastar v.• rendir v.• tronzar v.• usar v.1) v + o + adv, v + adv + oa) ( through use) \<\<shoes/carpet/batteries\>\> gastarb) ( exhaust) \<\<person\>\> agotar, dejar rendido, dejar de cama (AmL fam)2) v + adv ( through use) \<\<shoes/towel/batteries\>\> gastarse1. VT + ADV1) (=ruin) [+ clothes, battery, engine, clutch] gastar, desgastar2) (=exhaust) agotaryou'll wear me out! — ¡me vas a agotar!, ¡me vas a matar! *
I'm worn out — estoy agotado or rendido
to wear o.s. out — agotarse, matarse *
2.VI + ADV [clothes, shoes, battery, engine, clutch] gastarse, desgastarse; [knee, elbow of garment] gastarse* * *1) v + o + adv, v + adv + oa) ( through use) \<\<shoes/carpet/batteries\>\> gastarb) ( exhaust) \<\<person\>\> agotar, dejar rendido, dejar de cama (AmL fam)2) v + adv ( through use) \<\<shoes/towel/batteries\>\> gastarse -
12 wear out
1. transitive verb1) (make useless) aufbrauchen; ablaufen [Schuhe]; auftragen [Kleidungsstück]wear oneself out — sich kaputtmachen (ugs.)
2. intransitive verbbe worn out — kaputt sein (ugs.)
(become unusable) kaputtgehenhis patience finally wore out — seine Geduld war schließlich erschöpft
* * *(to (cause to) become unfit for further use: My socks have worn out; I've worn out my socks.) abtragen* * *◆ wear outII. vt* * *1. vt septo be worn out — erschöpft or erledigt sein; (mentally) am Ende sein (inf)
to wear oneself out — sich überanstrengen, sich kaputtmachen (inf)
2. vikaputtgehen; (clothes, curtains, carpets) verschleißenhis patience has worn out/is rapidly wearing out — seine Geduld ist erschöpft or am Ende/erschöpft sich zusehends
* * *1. transitive verb1) (make useless) aufbrauchen; ablaufen [Schuhe]; auftragen [Kleidungsstück]wear oneself out — sich kaputtmachen (ugs.)
2. intransitive verbbe worn out — kaputt sein (ugs.)
(become unusable) kaputtgehen* * *v.abnutzen v.ausglühen v.verschleißen v. -
13 wear out
(to (cause to) become unfit for further use: My socks have worn out; I've worn out my socks.) gatslíta -
14 wear out
(to (cause to) become unfit for further use: My socks have worn out; I've worn out my socks.) elkopik -
15 wear out
(to (cause to) become unfit for further use: My socks have worn out; I've worn out my socks.) gastar(-se) -
16 wear out
eskitmek, yormak, tüketmek, yorulmak, tükenmek, canı çıkmak, bitmek, eskimek, aşınmak, yıpranmak, canını çıkarmak* * *kullanarak eskit* * *(to (cause to) become unfit for further use: My socks have worn out; I've worn out my socks.) eskimek, yıpranmak -
17 wear out
(to (cause to) become unfit for further use: My socks have worn out; I've worn out my socks.) ponositi* * *Itransitive verb ponositi ( one's clothes — obleko); obrabiti; izrabiti; izčrpati (s.o.'s patience — potrpežljivost kake osebe); utruditi, izmučiti; izbrisati, uničitito wear out o.s. out — izčrpati se; izgarati se; intransitive verb izrabiti se, obrabiti se; izčrpati se, izmučiti se, utruditi se; vleči se ( time — čas)he wore out his welcome — predolgo je vlekel, zavlačeval svoj obiskIItransitive verb juridically s prisego pri naznanitvi (prijavi) kaznivega dejanja doseči (zaporno povelje) -
18 wear out
• uuvuttaa• uuvus• uupua• väsyttää• puhki• kuluttaa• kuluttaa loppuun• kulua• kulua loppuun* * *(to (cause to) become unfit for further use: My socks have worn out; I've worn out my socks.) kuluttaa käyttökelvottomaksi/loppuun -
19 wear out
(to (cause to) become unfit for further use: My socks have worn out; I've worn out my socks.) slite(s) ut -
20 wear out
wear out [shoes, equipment] consumarsimy patience is beginning to wear out — comincio a perdere la pazienza; wear out [sth.], wear [sth.] out consumare, logorare [clothes, shoes]
to wear out one's welcome — non essere più gradito come ospite; wear [sb.] out spossare
* * *(to (cause to) become unfit for further use: My socks have worn out; I've worn out my socks.) consumare, consumarsi* * *1. vt + advconsumare, logorare, (fig: exhaust) stancare, (patience) far perdereto be worn out — essere consumato (-a), (fig: person) essere estenuato (-a) or distrutto (-a)
2. vi + adv(shoes, carpet etc) consumarsi* * *wear out [shoes, equipment] consumarsimy patience is beginning to wear out — comincio a perdere la pazienza; wear out [sth.], wear [sth.] out consumare, logorare [clothes, shoes]
to wear out one's welcome — non essere più gradito come ospite; wear [sb.] out spossare
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Swift Vets and POWs for Truth — Swift Vets and POWs for Truth, formerly known as the Swift Boat Veterans for Truth (SBVT), was a political group (527 group) of American Swift boat veterans and former prisoners of war of the Vietnam War, formed during the 2004 presidential… … Wikipedia
Oil-for-Food Programme — The Oil for Food Programme (OFF), established by the United Nations in 1995 (under UN Security Council Resolution 986)[1] was established with the stated intent to allow Iraq to sell oil on the world market in exchange for food, medicine, and… … Wikipedia
I Want to Work for Diddy — Infobox Television show name = I Want To Work for Diddy country = USA language = English num seasons = 1 executive producer = Sean Combs camera = Hidden and Camera men format = Reality runtime = 42 mins. (without commercials)60 mins. (with… … Wikipedia
Hattert — Infobox German Location image photo = Wappen = Wappen Hattert.jpg lat deg = 50 |lat min = 40 |lat sec = 02 lon deg = 7 |lon min = 46 |lon sec = 09 Lageplan = Hattert im Westerwaldkreis.png Bundesland = Rheinland Pfalz Landkreis = Westerwaldkreis… … Wikipedia
Tea — For other uses, see Tea (disambiguation). Tea Longjing tea being infused in a glass … Wikipedia
Cotton — For other uses, see Cotton (disambiguation). Cotton Hi … Wikipedia
The Irish (in Countries Other Than Ireland) — The Irish (in countries other than Ireland) † Catholic Encyclopedia ► The Irish (in countries other than Ireland) I. IN THE UNITED STATES Who were the first Irish to land on the American continent and the time of their arrival are … Catholic encyclopedia
Altar Vessels — • The chalice is the cup in which the wine and water of the Eucharistic Sacrifice is contained Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Altar Vessels Altar Vessels … Catholic encyclopedia
heraldry — heraldist, n. /her euhl dree/, n., pl. heraldries. 1. the science of armorial bearings. 2. the art of blazoning armorial bearings, of settling the rights of persons to bear arms or to use certain bearings, of tracing and recording genealogies, of … Universalium
Mikveh — Mikva redirects here. For the U.S. Representative and federal judge, see Abner J. Mikva. Part of a series on … Wikipedia
TORAH, READING OF — History The practice of reading the Pentateuch (Torah) in public is undoubtedly ancient. The sources, however, do not permit the definite tracing of the historical development of the custom. The command to assemble the people at the end of every… … Encyclopedia of Judaism